Concept & Realisation Website
bitnpixel GmbH
Raphael Schenker & Daniel Vuilleumier

Text & Wording
Pablo Assandri & Gesa Schneider, Literaturhaus Zurich
Kornel Ringli, Foundation PWG

Credits Photography
Katja Loesonen (Olli Jalonen)
Volker Derlath (Kiran Nagarkar)
Gürcan Öztürk (Aslı Erdoğan)
Enzo Maqueira (Ángela Pradelli)
Goranka Matić (Sreten Ugričić)
ZVg (Girgis Shoukry)
ZVg (Noémi Kiss)
ZVg (Teju Cole)
Unionsverlag (Tamta Melaschwili)
Philippe Ciompi (Xiaolu Guo)
Renata Dąbrowska (Tadeusz Dąbrowski)
Patrice Normand (Shumona Sinha)
ZVg (Viktor Martinowitsch)
ZVg (Ken Bugul)
Vito Rivelli (Hernán Ronsino)
ZVg (Bae Suah)
Dafinka Stoilova (Georgi Gospodinov)
Portia Ameyalli (Aura Xilonen)
Nina Subin (Maaza Mengiste)

Disclaimer
The contents of this website are for informational purposes and are not legally binding. The copyright of the texts basically remains with the authors. Use or reproduction is therefore not permitted without their express written consent.

Copyright
©2020 Stiftung PWG

writers in residence
In Residence
July — November 2016

Shumona Sinha

France

Author

Shumona Sinha was born in Calcutta in 1973 and has lived in Paris since 2001. She completed her Masters degree in literature at the Sorbonne. From 2001 to 2008 she taught English in secondary schools before working from 2009as an interpreter from Bengali for asylum seekers. She lost her job with the French immigration authorities after the publication of her novel Assomons les Pauvres! (Kill the Poor!) in 2011. Her third novel, Calcutta, for which she also received many awards, was published in late 2013. She has published several volumes of poetry in French and Bengali. Her first novel, Fenêtre sur l’ Abîme (Window on the Abyss), was published in 2008. /// As of June 2, 2016

More media on our writers

A Short Passage

Kill the Poor!

“Indeed, even mentioning the word ‘poverty’ was forbidden. A more noble reason was needed, one that justified political asylum. Neither poverty nor the vengeful nature that was destroying their country could justify their exile, their desperate hope for life. No law allowed them to enter this land of Europe if they were unable to provide political or religious grounds and show the visible marks of persecution on their bodies. So they had to hide the truth and forget it and invent a new one.”

— From: “Kill the Poor!” Unpublished translation from the French original (“Assomons les Pauvres!” Paris, Editions de l’Olivier 2011) to English

Shumona Sinha speaks at the Openair Literatur Festival Zurich about “Assommons les pauvres!” Photo Ralph Hut