Concept & Realisation Website
bitnpixel GmbH
Raphael Schenker & Daniel Vuilleumier

Text & Wording
Pablo Assandri & Gesa Schneider, Literaturhaus Zurich
Kornel Ringli, Foundation PWG

Credits Photography
Katja Loesonen (Olli Jalonen)
Volker Derlath (Kiran Nagarkar)
Gürcan Öztürk (Aslı Erdoğan)
Enzo Maqueira (Ángela Pradelli)
Goranka Matić (Sreten Ugričić)
ZVg (Girgis Shoukry)
ZVg (Noémi Kiss)
ZVg (Teju Cole)
Unionsverlag (Tamta Melaschwili)
Philippe Ciompi (Xiaolu Guo)
Renata Dąbrowska (Tadeusz Dąbrowski)
Patrice Normand (Shumona Sinha)
ZVg (Viktor Martinowitsch)
ZVg (Ken Bugul)
Vito Rivelli (Hernán Ronsino)
ZVg (Bae Suah)
Dafinka Stoilova (Georgi Gospodinov)
Portia Ameyalli (Aura Xilonen)
Nina Subin (Maaza Mengiste)

Disclaimer
The contents of this website are for informational purposes and are not legally binding. The copyright of the texts basically remains with the authors. Use or reproduction is therefore not permitted without their express written consent.

Copyright
©2020 Stiftung PWG

writers in residence
In Residence
Zurich, Switzerland
August — December 2020

Christos Chryssopoulos

Greece

Author

Christos Chryssopoulos (Athens 1968) is a novelist, essayist, translator, and photographer. He has authored 16 books, most notably the novels: “The Parthenon Bomber” (1996), “The London Day of Laura Jackson” (Prize of the Academy of Athens 2008), and “Flashlight Between the Teeth” (Prix Laure-Bataillon 2013), and volumes of essays and short stories. He is featured in many anthologies of contemporary Greek fiction and writes regularly on literary theory. Part of his work was translated into French, English, German, Italian, Turkish, Hungarian, Slovenian, Serbian, and Swedish. He has won several grants and was invited to writers’ centres in Europe and the USA. He is the founder and director of the international literary festival DASEIN in Athens. His photography was exhibited in group and solo shows in Athens and abroad. /// As of June 26, 2020

A Short Passage

The Parthenon Bomber

“Our city possesses one single, distinctive monument. An emblem that fulfills many functions, precisely because it’s unique. There’s no other identifiable landmark in the vicinity, and were we to lose that unique proof of our origins, that emblematic place we all believe belongs to us by right, then we would feel as though we were living in a foreign country. We’d feel artificial. Part of a board game, perhaps, or at the bottom of an aquarium.”

— From “The Parthenon Bomber” (Other Press, New York 2017, transl. by Jonathan Cullen)